藏刊網,職稱文章發表、期刊投稿權威機構

投稿咨詢

投稿在線咨詢

專著咨詢

合著&獨著&編委

編輯在線咨詢

專利咨詢

專利申請&轉讓

編輯在線咨詢

軟著版權

軟著版權

編輯在線咨詢

在線溝通

論文&專著&專利

編輯在線咨詢

微信聊

微信掃一掃

首頁 > 文學論文 > > 探究別解造詞的構造理據及新詞語規范
探究別解造詞的構造理據及新詞語規范
>2023-03-05 09:00:01



漢語的造詞方法有很多,任學良\\(1981\\)指出:“漢族人民極其巧妙地運用漢語各種因素及其各個組成部分的手段和方法創造新詞,形成了完整的造詞法體系。這個體系包括五大方法:詞法學造詞法、句法學造詞法、修辭學造詞法、語音學造詞法、綜合式造詞法?!眲e解造詞屬于修辭學造詞法,即運用“別解”這一修辭手法創造新詞語。別解造詞是伴隨著網絡語言的流行而出現的,近年來造詞數量很多并有泛濫的趨勢。本文試圖探究別解造詞的構造理據,同時討論新詞語的規范問題。

一、關于“別解”

1.作為修辭格的別解

別解作為語言運用的手段在古代燈謎中早就出現,但直到上世紀90年代學界才把它作為一種修辭格來研究,較早進行研究的是譚永祥先生,他認為,別解就是運用詞匯、語法或修辭等手段,臨時賦予一個詞語以原來不曾有的新義的辭格。別解出來的詞義往往與傳統意義不符,能收到比較特殊的表達效果,但其詞義是臨時的、不確定的,其效果只在特定的語境中才生效。如:
\\(1\\)朋友們背后曾說她這樣漂亮而無兒女,真是個“絕代佳人”。\\(錢鐘書《貓》\\)
\\(2\\)“在北大荒一走就是十八里呢,你走過嗎?”我想起通往咱們北大荒新開荒地邊的那條塵土飛揚的土道?!爱斎蛔哌^!那是‘水泥馬路’。一下雨,連泥帶水,能把你的長筒雨靴都粘下來!”\\(肖復興《達紫香》\\)很明顯,上述例句中的“絕代佳人”、“水泥馬路”的特殊含義都只有在這種特定的語境中才能出現,或者說其別解的意義在語境中已有告知,離開了這種語境,這兩個詞語的特殊含義也就不存在了,這就是作為修辭格的別解。

2.作為造詞法的別解

作為修辭格的別解對語境的依賴性比較強,別解的詞義復現率不高,換句話說就是某個詞的特殊意義使用還不常見,還沒有詞匯化,不能認定為一種造詞方式。然而,在語言的使用過程中,臨時性的修辭現象也可以轉換成凝固的詞匯現象,誠如周洪波\\(1994\\)所說:“修辭現象與詞匯現象密切相關,在一定條件下,修辭現象中以辭格構成的詞語能夠逐漸脫離語境的制約,轉化為詞匯現象,成為新詞語產生的一種重要途徑。如,‘國格’最初出現時只是臨時的修辭現象,由‘人格’仿擬而來的,后來逐漸取得了新詞語的地位,并作為一種詞匯現象進入了《現代漢語詞典》?!苯陙?,別解也正由臨時的修辭現象衍生成一種新的造詞方式,并且造出了大量的語義穩固的新詞語。如:
\\(3\\)說到香港白領的收入,他們總是自嘲稍不留意就成了“月光族”。\\(《人民日報海外版》2011.3.29第3版\\)\\(4\\)從自主招生的“北約”、“華約”抱團“掐尖”,到去年北大清華公布的新生狀元數相互“打架”,高分考生作為“稀缺資源”,屢屢讓各個學校費盡心機。\\(《江南時報》2011.7.5第9版\\)上邊例句中都是人們很熟悉的詞,但在此處的意義與傳統意義不同,分別被別解為“每月花光”、“北京大學等7所高校組成的高考自主招生聯盟”、“清華大學等7所高校組成的高考自主招生聯盟”,這樣的用法在報刊雜志中已經很常見,其語義并不需要在語境中作特別的解釋,基本上實現了詞匯化,不再是臨時的修辭格。

3.別解造詞與詞義引申

別解造詞與詞義的引申不一樣,別解的原義和新義之間沒有內在的聯系,是對構成某個詞的詞素意義進行重新解讀,出現有別于傳統的新義,從而產生一個新詞;而詞義的引申則原義和新義之間有內在的聯系,新義是原義引申的結果,因此并沒有產生一個新詞,而僅僅是原詞增加了一個新義項。如:
空調:原義指空氣調控,新義指國家對房價的諸多調整政策落空。
跳水:原義指一項體育運動,新義指股價或房價直線下跌。
很明顯,“空調”的原義和新義之間沒有任何聯系,“空”有多個義項,在“空調”的原義中使用“空氣”這一義項,而在其新義中則使用“落空”這一義項,這就是語義的重新解讀,從而產生了一個新詞。而“跳水”的原義和新義之間有聯系,二者具有相似性,顯示股價或房價像跳水一樣下跌得非???,是通過相似引申的方式產生了一個新的義項,使“跳水”由單義詞變成了多義詞。換句話說,“跳水”通過詞義引申增加了一個新的義項,但并沒有出現一個新詞;而“空調”則通過別解的方式創造了一個新的詞。

二、別解造詞的語言理據分析

從語言本體的角度來看,別解造詞的構造理據主要涉及四個方面:語義別解、語法別解、語音別解、字形別解。

1.語義別解

別解類新詞最常見的構造理據是通過對現有詞語的語素意義進行重新解讀從而創造出新詞。詞匯系統中某個詞其原有的語義已經習慣性地存在于人的知識系統中,語義別解就是要突破這種原有的習慣,對構成某個詞的語素的意義進行重新分析、重新搭配組合,從而產生新的語義。如:
學位:原義指某種專業學術水平的稱號,別解義指學生在教室的座位。
觸電:原義指接觸電流,別解義指接觸電影、電視界。
很明顯,上邊兩個詞別解義的產生都是對舊詞中語素意義重新分析的結果?!皩W位”由兩個語素“學”和“位”構成,其傳統的意義分別是“學術水平”和“等級”;現在重新分析,把“學”和“位”別解為“學?!焙汀拔恢谩?,從而產生了新的意義,新義與原義沒有任何必然的聯系,所以產生了一個新詞?!坝|電”情況一樣,把語素“電”由傳統的“電流”義別解為“電影、電視”義。
有的語義別解僅對某個詞中某一語素的意義進行重新解讀。如:
產前、產后:原義指生小孩前\\(后\\),別解義指物質生產前\\(后\\)。
團長:原義指團這一軍事建制單位的為首者,別解義指團購的組織者。
板車:原義指木板制的車,別解義指接送樣板戲演員的車。
上邊幾個例子,“產前、產后”僅對“產”的語義進行別解,“團長”僅對“團”別解,“板車”僅對“板”別解。
有的語義別解則對某個詞的所有構成語素都進行重新解讀。如:
月光、日光:原義指月亮\\(太陽\\)的光輝,別解義指每月\\(每日\\)將薪水全部花光。
省長:原義指一省最高長官,別解義指節省之人。
麥粉:原義指小麥粉末,別解義指喜歡吃麥當勞快餐的人。
語義的別解還可以進行多重解讀,從而在一個舊詞的基礎上產生兩個新詞。如:
鐵絲:原義是用鐵拉制成的線狀成品;別解義有二:一是鐵桿粉絲,二是經常乘坐地鐵的人。

2.語法別解

有時,別解不僅僅是對語素意義的重新解讀,而且對現有詞語的內部語法關系也進行重新解讀、重新分析。如:
賣場:原義指賣商品的地方,是偏正關系;別解義指監考老師收取錢財,為考場上的作弊者提供便利條件,即出賣考場,成為動賓關系。
脫光:原義指脫掉衣服使身體溜光,是動補關系;別解義指擺脫光棍身份,即結婚,成為動賓關系。
曬黑:原義指曬成黑色,是動補關系;別解義指在網上揭露社會的陰暗面、不平事,成為動賓關系。
背書:原義指背誦書本,是動賓關系;別解義指在票據背面簽字,成為偏正關系。

3.語音別解

所謂語音別解即利用諧音關系把兩個讀音相同或相近而意義毫不相干的詞聯系在一起,把甲詞別解為與其諧音的乙詞的意義。如:
餐具:別解為“慘劇”。
茶具:別解為“差距”。
圍脖:別解為“微博”。
河蟹:別解為“和諧”。
烤鴨:與“考雅”諧音,別解為“考雅思”。
驢:與“旅”諧音,別解為“旅游”。
街坊:與“街訪”諧音,別解為“街頭采訪”。
床頭柜:與“床頭跪”諧音,別解為“怕老婆”。
把人們熟悉的“餐具”別解為“慘劇”、“烤鴨”別解為“考雅”、“街坊”別解為“街訪”等,只因為二者讀音相諧。語音別解造詞與仿詞不同。別解造詞是創造了一個與語言中某個現有詞形式完成相同的新詞,換句話說,別解造詞的母體和子體一定得形式完全相同,否則就不是。如“餐具”是詞匯系統中現成的詞,用其表示“慘劇”就屬于語音別解造詞;但是“負翁、負婆、三清團”等就不能算是別解造詞,因為這些詞在傳統的漢語詞匯系統中是沒有的,它們是利用諧音關系仿擬“富翁、富婆、三青團”造出來的,二者在形式上并不一樣。

4.字形別解

所謂字形別解即把某個古代漢字拿出來,根據文字的外在形式進行語義的重新解讀,從而別解出新的意義,別解義和原義之間往往沒有任何聯系,不是字義引申的結果。如:
囧jiǒng:原指光明;現根據外形重新解讀,“囧”字像一張人臉,“八”是下垂的眉毛,“口”則是張開的嘴,貌似失意狀,表示郁悶、悲傷、無奈等。
槑méi:原為“梅”的異體字;因其字形由兩個“呆”字組成,現指很呆、呆極了。
烎yín:原指光明;現形容斗志昂揚、熱血沸騰,或直接會其意,表示“開火”。

三、別解造詞的社會文化理據分析

別解作為一種修辭格早就出現了,但作為一種造詞方式則是近年來才正式出現,最開始是出現在網絡語言中,后來慢慢也出現在了報刊雜志文章中,且造詞很多、使用很頻繁。為什么別解造詞在近年來能夠大行其道呢?從社會文化的角度分析,我們認為其原因有四個方面:

1.別解造詞具有客觀的邏輯基礎

其實別解造詞并不是空穴來風,它的存在有一定的客觀邏輯基礎。所謂的重新解讀不能理解成錯誤的解讀,而只是一種和傳統習慣不一樣的解讀,或者說是另類的解讀,其實這種解讀在邏輯上是行得通的。比如,把“背書”別解成“在票據背面簽字”,在邏輯語義上是可行的,因為“背”除了“背誦”義外確實有“背面”義,“書”除了有“書本”義外也確實有“書寫”義,所以語義的別解突破的不是邏輯語義的界限而是人們認知習慣的界限。

2.別解造詞具有“陌生化”的美學效果

俄國形式主義代表人物什克洛夫斯基在《作為技巧的藝術》\\(ArtasTechnique\\)一文中指出:“藝術的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間長度?!睆恼Z言運用的角度來看,所謂“陌生化”就是運用某些手段使本來非常熟悉的語言現象變得陌生,從而使讀者在欣賞的過程中感受到一種新鮮的感官刺激,獲得新的審美愉悅。別解造詞恰恰就實現了陌生化的美學效果。比如,“床頭柜”,人們習慣的理解是“放在床頭的柜子”,現在根據諧音關系別解為“在床頭下跪”,能給人一種耳目一新的感覺,從而獲得幽默的諧趣美感,博得受眾會心的一笑。正因為具有陌生化的美學效果,所以別解造詞法很容易被人接受并模仿。

3.別解造詞依存于凸顯個性的時代文化

別解造詞方式的出現和時代文化有密切的關系,是當代突顯個性的流行文化的反映。陳建民\\(2001\\)認為,“文化的創造離不開語言,語言的變化和發展,往往離不開文化的變化和發展”。當今社會是一個多元文化并存的社會,在這種背景下,人們的思想行為不再局限于傳統方式,而是更多地表現出某些與傳統相悖的充滿個性的方式,所以人們在表達某些思想時往往喜歡用一些與傳統不同的富于個性化的方式。別解造詞即為這一時代文化在語言使用上的反映。如“囧、槑、烎”本來都有自身固有的含義,但網民為凸顯個性,偏偏不管其原始的語義,而是從字形上重新解讀,從而獲得新的含義。

4.網絡媒介助推了別解造詞的傳播

網絡的普及化是別解造詞得以生存的必要條件和基礎。網絡時代新詞語傳播的過程與之前有很大的差別。在網絡普及化之前,新詞語的傳播過程受制于文化權威人士或部門;而網絡時代新詞語的傳播過程則表現出草根化特征。在網絡普及之前,新詞語主要靠紙質文本傳播或口耳相傳,其傳播速度往往比較慢,在其傳播過程中,文化權威人士或部門往往會進行一定的操控,有新詞語出現后,某些處于文化頂層地位的文人學者就會對其進行理性分析,如果認為是科學合理的,就會讓其進一步傳播,否則就會被扼殺掉。而今天,因為網絡這一新媒介的出現并普及,新詞語的傳播不需要獲得某些權威人士或權威部門的“許可證”,某人創造了一個新詞語只要傳到網上,草根網民覺得有意思,就可能在一夜之間傳遍大江南北而家喻戶曉,即使有權威人士認為某些詞不合適或者影響了語言的純潔性而想阻止,但往往是無能為力,只能望“網”興嘆。別解類新詞語因為突破了人們的認知習慣,所以用傳統眼光來看往往是不規范的。比如:把“打賭”別解為“打擊賭博活動”、把“打鐵”別解為“籃球打在籃圈上”,等等,用傳統眼光來看確實難以接受,在沒有網絡媒介的時候,即使有人偶爾這么用了,也會被批為錯誤,根本就不可能流傳開來,但是在網絡時代,這種新的用法因為其新鮮而很容易被草根網民接受并推廣,當千百萬人都這么使用的時候,也就積非成是或者說約定俗成了。所以說別解造詞的傳播必須借助網絡介質的助推。

四、新詞語的規范問題

別解造詞最初主要來自網絡,網民在發揮聰明才智創造富有表現力的新詞語的同時也存在盲目追新求異和粗制濫造的現象,因此,有必要加以引導和規范。對于別解造詞規范,有兩個方面必須注意:

1.避免低俗化

別解類新詞語的優點是新穎別致,但如果因為盲目求新求異而導致低俗化則是不可取的。比如:天才\\(天生的蠢才\\)、偶像\\(嘔吐的對象\\)、神童\\(神志不清、精神病兒童\\)、天使\\(天上的鳥屎\\)、英雄\\(英國的狗熊\\)、天生麗質\\(天生沒有利用價值\\)、后起之秀\\(愛睡懶覺,總是最晚起床的學生\\)、善良\\(善變而喪盡天良\\)、教授\\(狂叫的野獸\\),等等,這些都是網上流行的別解類詞語,都是把表示美好事物的詞語別解出讓人情感上難以接受的含義,具有很明顯的捉弄性、低俗化傾向,這些應該是規范的對象。于根元\\(2003\\)也認為新詞語規范中“過于粗俗的要從嚴”。也許網絡上怎么用我們管不著,但在書籍、報刊、雜志等正式的書面文本中一定要嚴禁使用,在社會輿論導向上一定要抵制,否則漢語的優雅文明將蕩然無存。

2.避免隨意性

嚴謹認真的別解造詞都具有一定的邏輯基礎和審美特征,但有些別解類新詞語帶有很明顯的隨意性,是網民不假思索、隨性而為的結果。如:賢惠\\(閑在家里、什么都不會\\)、帥哥\\(蟋蟀的哥哥\\)、美女\\(沒人要的女人\\)、不錯\\(長成這樣真的不是你的錯\\)、留學生\\(留過級的學生\\)、武大郎\\(武漢大學的男生\\)、情圣\\(情場剩下的\\)、蛋白質\\(笨蛋、白癡、神經質\\)、洋芋蛋\\(羊肉、魚、雞蛋\\)、討厭\\(討人喜歡百看不厭\\),很明顯這樣的別解帶有很大的隨意性,沒有任何邏輯聯系,也無美感可言,最多也就搞笑一下。這些詞語因為太隨意,有失嚴謹,在網絡上使用尚可,在書面語言中應該盡量避免,有時為了取得幽默的效果而偶爾出現也應該加引號標明。很多別解類新詞語也許與我們的語言習慣很不相符,但正如陳原先生\\(1987\\)所說:“也許某個詞有點費解,但你理解也好,不理解也好,新詞的出現是不以你個人的意志為轉移的?!倍?,別解造詞具有一定的邏輯基礎、審美基礎、文化基礎,所以,別解作為一種新的修辭造詞方式我們應該接受,符合語言規范的別解類新詞語我們也應該可以接受。

參考文獻:
[1]任學良.漢語造詞法[M].北京:中國社會科學出版社,1981.
[2]周洪波.修辭現象的詞匯化[J].語言文字應用,1994,\\(1\\).
[3]張冰.陌生化詩學———俄國形式主義研究[M].北京:北京師范大學出版社,2003.
[4]陳建民.中國語言和中國社會[M].廣州:廣東教育出版社,2001.
[5]于根元,王鐵琨,孫述學.新詞新語規范基本原則[J].語言文字應用,2003,\\(1\\).
[6]陳原.變異和規范化[J].語文建設,1987,\\(4\\).

綜合排序
投稿量
錄用量
發行量
教育界

主管:廣西壯族自治區新聞出版局

主辦:廣西出版雜志社

國際:ISSN 1674-9510

國內:CN 45-1376/G4

級別:省級期刊

中國報業

主管:中國報業協會

主辦:中國報業協會

國際:ISSN 1671-0029

國內:CN 11-4629/G2

級別:國家級期刊

中國房地產業

主管:中華人民共和國住房部和...

主辦:中國房地產業協會

國際:ISSN 1002-8536

國內:CN 11-5936/F

級別:國家級期刊

建筑與裝飾

主管:天津出版傳媒集團有限公司

主辦:天津科學技術出版社有限...

國際:ISSN 1009-699X

國內:CN 12-1450/TS

級別:省級期刊

財經界

主管:國家發展和改革委員會

主辦:國家信息中心

國際:ISSN 1009-2781

國內:CN 11-4098/F

級別:國家級期刊

文化月刊

主管:中華人民共和國文化部

主辦:中國文化傳媒集團有限公司

國際:ISSN 1004-6631

國內:CN 11-3120/G2

級別:國家級期刊

期刊在線投稿系統
上傳文件
支持上傳.doc、.docx、.pdf文件
18年國內外學術服務,發表國際文獻請認準藏刊網官網

資深編輯團隊

專業設計投入方案

投稿成功率極高

企業信譽保障

對公交易更安全

人民群眾口碑好

高效投稿流程

審稿快!出刊快!檢索快!

正規刊物承諾

無假刊!無套刊!

投稿成功!

藏刊網提醒您

1.稿件將進入人工審稿階段,審稿后會有編輯聯系您,請保持手機暢通。

2.為避免一稿多投、重刊等現象影響您的發表,請勿再投他刊。

確定

投稿失??!

藏刊網提醒您

由于網絡問題,提交數據出現錯誤,請返回免費投稿頁面重新投稿,謝謝!

確定

藏刊網收錄400余種期刊,15年誠信發表服務。

發表職稱文章,覆蓋教育期刊、醫學期刊、經濟期刊、管理期刊、文學期刊等主流學術期刊。

  投稿郵箱:cangkan@163.com

本站少量資源屬于網絡共享如有侵權請您聯系我們,將在第一時間刪除。

版權 2009-2022 版權所有:河北藏刊文化發展有限公司 工信部備案:ICP備20016223號 冀公網安備13010502002858號

青青青爽不卡一区二区_操婷婷色六月中文字幕_国产精品yjizz视频网_中文无码一级大片_A级毛片100部免费观